Книги

  • Категория: Книги
  • Просмотров: 159

 

01 Книга “Маҷмӯаи адабиёти Дарвоз”/”Сборник литературы Дарвоза”/ была подготовлен на основе рукописи его автора Гуляммухаммад Хиджрати Дарвози (таджикского поэта-мигранта, который покинул свою родину во время октябрьской революции), которую Савлатшох Мерганов после долгих поисков смог найти в Афганистане и привезти в Таджикистан, а затем переведя его на крилицу опубликовать.
01 Книга «Новые слова в современном литературном языке пашту 60-80 гг.»; Отв. ред.- Р. Х. Додыхудоев; Ин-т востоковедения АН Респ. Таджикистан. - Душанбе: Дониш, 1995.
01 Книгу «Таърихи ҳузну-л-милали Бухоро»/”Печальная история народа Бухары”/ Савлатшох Мерганов так же подготовил к печати, переведя его на кирилицу на основе рукописи последнего эмира Бухары Сайид Амир Олимхона, который последние 23 года своей жизни провёл в Афганистане.  Читать

 

Яндекс.Метрика

Разработано jtemplate модули Joomla